Flux
Articles
Commentaires

Enfin un nouvel article sur mon blog ! Les examens maintenant terminés, d’autres billets ne devraient plus tarder si jamais j’en ai la force (et pour le moment, c’est plutôt bien parti).

Je vous propose aujourd’hui une critique de Hoshizora no Memoria -Wish upon a Shooting Star- (HnM), un Galge produit par FAVORITE en 2009, et ayant fait l’objet d’une traduction en anglais dont le patch est sorti récemment. J’ai d’abord été captivé par le style graphique et les artworks que je trouvais vraiment beaux, et par son ambiance vespérale qui m’a suffisamment séduit pour que je me décide à le lire. Autant le dire tout de suite, HnM ne m’a globalement pas déçu : en dépit du manque d’originalité, il parvient quand même à se créer une atmosphère accrocheuse qui se détache de la tendance que j’ai pu constater jusqu’à présent. Un bon point, certes, mais contrebalancé par des défauts qui méritent d’être relevés. La partie « Mon appréciation générale » comporte des spoils mineurs, vous voilà prévenus. Lire la suite »

J’inaugure le début d’une période d’accalmie dans ma vie d’étudiant par cet article, qui fait suite au précédent sur les termes propres au Visual Novel. Le présent billet vise à donner des conseils pour vivre une expérience agréable, sinon pleine, dans le joyeux monde des VNs. Bien entendu, je ne cherche pas à imposer ces conseils, ce sont juste des propositions que vous êtes libre de respecter ou non. Ne perdons pas plus de temps, voici donc mes dix conseils en la matière ! Lire la suite »

L’article que je vous propose aujourd’hui n’est pas la critique d’un VN ou d’un anime, mais une explication des termes qui sont utilisés dans l’univers des VNs. Je me suis dit qu’un blog consacré à cet univers se devait de proposer un billet définissant un minimum les termes employés en ce lieu, surtout que mon premier article introductif est tout sauf exhaustif. D’ailleurs, proposer une définition à laquelle tout le monde adhère est une tâche impossible, car les mots évoluent et peuvent se voir dotés de sens différents de celui qu’on leur prêtait à l’origine. De plus, chacun peut avoir sa propre conception du mot, sa propre approche, ses propres subtilités, ce qui conduit à toute sorte de débats de la part des membres de la communauté, d’autant qu’aucune réelle définition n’est imposée par une autorité régulatrice chargée de sanctionner les écarts, surtout pas dans le monde des Visual Novel.

J’ai essayé de proposer des définitions qui correspondraient le mieux, selon moi, à ces termes obscurs que l’on utilise souvent avec une image précise en tête, mais qui passent en général difficilement la barrière de la bouche. Pour cela, j’ai réalisé un travail de compilation et de révision dans une certaine mesure des définitions couramment données sur la toile. Il y a fort à parier que certaines définitions manqueront à l’appel ou susciteront des réactions de votre part. Je vous prierais alors de le manifester par un commentaire poli.

Lire la suite »

Un an, déjà ! C’est passé vraiment très vite, j’ai l’impression que la création de mon blog remonte à quelques mois à peine. Trois jours après le Nouvel An, Durimu Dream doit souffler sa première bougie. Je suis fier d’avoir pu tenir ce blog pendant aussi longtemps, d’autant qu’il est le premier sur lequel je me suis réellement investi (disons que les précédents tenaient plus au test qu’autre chose).

Comme c’est le premier anniversaire de mon blog, ça se fête ! Enfin, non, je l’ai fêté bien avant le jour J en refaisant en avance la décoration du blog.  Au départ, je voulais absolument opérer ces modifications le 4 janvier, mais après avoir publié l’article sur Little Busters!, je ressentais une envie irrépressible d’adapter la décoration à ce VN qui a tant marqué mes vacances de Noël. Sharin no Kuni laisse donc place à Little Busters!, et il en va de même pour mon avatar, qui n’est plus Natsumi mais Rin (mon personnage préféré de LB!).

Une nouvelle année commence donc pour Durimu Dream, et qui dit nouvelle année dit nouvelles résolutions ! En voici les six principales :

1) Faire vivre mon blog pendant encore longtemps.

2) Réussir à rédiger au minimum un article par mois.

3) M’améliorer dans ma façon de rédiger les critiques.

4) Tester le maximum de VN possible et en poster les critiques.

5) Écrire davantage de commentaires sur les articles d’autres blogs qui m’intéressent.

6) Continuer mon projet de KN (hé oui, j’en ai un !) et le boucler au cours de cette année.

Pour terminer ce très bref billet d’anniversaire, je voudrais remercier les agrégateurs Sama et Nanami sans lesquels ce blog serait complètement resté dans l’ombre. Et bien entendu, mes remerciements sont également adressés aux visiteurs de ce blog, donc à vous, source de motivation pour un procrastinateur tel que moi. Sans vous, je ne verrais aucune raison de continuer à écrire pour ce blog, donc merci !

Sur ce, je vous souhaite de passer une excellente année, et j’espère que vous continuerez à venir sur ce blog qui est encore tout jeune !

Visual Novel : Little Busters!

En finissant Little Busters!, j’ai senti comme un gouffre dans mon esprit, et ce n’est pas la première fois qu’une œuvre de Key me laisse cette impression. Il y a les VNs qui font passer un bon moment au lecteur, mais qui se font ensuite oublier. Puis il y a les autres, une poignée de VNs qui n’attendent qu’à être lus afin de pouvoir marquer l’esprit du lecteur au fer rouge, le laissant par la suite ébloui par l’histoire qu’il vient de lire. Little Busters!, comme vous pouvez vous en douter, fait partie de cette seconde catégorie de VN. C’est du Key, quoi. Cette seule affirmation doit s’imposer à tout mortel comme un argument imparable, une formule magique propre à pousser tous les amateurs de VN à se jeter sur les créations de ce studio. Chez Key, la qualité est une présomption irréfragable.

Sorti en 2007, LB n’a bénéficié d’un patch anglais complet que depuis très récemment. En effet, l’équipe chargée de traduire le VN s’est fait un plaisir de sortir le patch ce décembre même, le faisant apparaitre comme un merveilleux cadeau de Noël, mais aussi un moyen efficace pour empêcher le fan de Key que je suis de réviser mes partiels (hé, qu’est-ce qu’on y peut ?). LB ne contient pas de scènes H dans sa version normale, mais il existe une version Ecstasy prévue pour ça, en plus de compter des routes supplémentaires. Malheureusement, le patch pour Ecstasy n’est pas encore sorti.

Dans ce présent billet, je vous exposerai mon avis sur ce VN qui a définitivement marqué mes vacances d’hiver. Et pas besoin d’être devin pour savoir que la critique sera hautement positive. Attention, la partie « Mon appréciation générale » contient des indications qui, sans être vraiment des spoils importants, peuvent nuire au plaisir de la découverte du VN. Vous êtes prévenu. Lire la suite »

Après quasiment deux mois de pause, je reviens enfin avec un nouveau billet. J’essaie vraiment de poster au moins un article par mois, mais il faut dire qu’entre les cours et la flemme, remplir mon blog adoré est presque devenu une mission impossible (sans référence cinématographique douteuse…).

Aujourd’hui, je vais donc parler du VN du studio Crowd, Yin-Yang X-Change Alternative (YY), spin-off de la série des X-Change, qui attirera surement les amateurs de gender bender. Je dois avouer m’être arrêté dans la lecture du très encensé Ever 17 afin de me changer les idées avec ce VN dont le synopsis promettait une histoire fort frivole. L’ambiance difficilement soutenable et oppressante d’Ever 17 me mettait tellement la pression que j’avais besoin de respirer, d’autant que je suis un peu claustrophobe…

Alors, quel est le verdict ? Est-ce que j’ai bien fait de vouloir reprendre mon souffle avec YY ? Pour connaitre ma réponse, c’est par là ! Lire la suite »

Ça y est, comme promis, la critique VN du jour portera sur Osananajimi wa Daitouryou (que j’abrègerai en OwD), aussi connu sous le titre de My Girlfriend is the President, un titre du développeur ALcot. D’ailleurs, concernant la traduction de ce titre, je me permets de soulever son caractère impropre : en effet, on traduirait plutôt le terme japonais osananajimi par ami(e) d’enfance que petite amie… Et je peux vous dire que ça fait une grande différence car ce VN étant du genre Galge, la petite amie du protagoniste n’est pas forcément la présidente ! Enfin bref, je vais fermer cette petite parenthèse et vous présenter ce VN qui, bien que ne cassant pas trois pattes à un canard, reste agréable à lire. Lire la suite »

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.