You are currently browsing the tag archive for the ‘moe-ge’ tag.

OtobokuMain

Un billet sauvage vient d’apparaitre ! Après plusieurs mois d’inactivité, me revoilà avec la critique d’Otome wa Boku ni Koishiteru (abrégé en Otoboku), un galge produit par la société Caramel Box et distribué avec la traduction anglaise par MangaGamer depuis fin 2012. J’avais déjà regardé l’adaptation anime et l’ayant bien aimée, je m’étais dit que le VN devait être tout aussi sympa. Mes attentes n’ont pas été trahies, mais elles n’ont pas été dépassées non plus. Au final, on se retrouve à lire une œuvre qui n’a rien d’exceptionnel, avec la simple histoire d’un trap qui atterrit dans une école pour fille, mais on assume jusqu’au bout. Ceux qui ne sont pas intéressés, passez votre chemin. Les autres, petits curieux ou intéressés, suivez-moi ! Lire le reste de cette entrée »

L’article que je vous propose aujourd’hui n’est pas la critique d’un VN ou d’un anime, mais une explication des termes qui sont utilisés dans l’univers des VNs. Je me suis dit qu’un blog consacré à cet univers se devait de proposer un billet définissant un minimum les termes employés en ce lieu, surtout que mon premier article introductif est tout sauf exhaustif. D’ailleurs, proposer une définition à laquelle tout le monde adhère est une tâche impossible, car les mots évoluent et peuvent se voir dotés de sens différents de celui qu’on leur prêtait à l’origine. De plus, chacun peut avoir sa propre conception du mot, sa propre approche, ses propres subtilités, ce qui conduit à toute sorte de débats de la part des membres de la communauté, d’autant qu’aucune réelle définition n’est imposée par une autorité régulatrice chargée de sanctionner les écarts, surtout pas dans le monde des visual novels.

J’ai essayé de proposer des définitions qui correspondraient le mieux, selon moi, à ces termes obscurs que l’on utilise souvent avec une image précise en tête, mais qui passent en général difficilement la barrière de la bouche. Pour cela, j’ai réalisé un travail de compilation et de révision dans une certaine mesure des définitions couramment données sur la toile, mais surtout celles données par le public occidental. Il y a fort à parier que certaines définitions manqueront à l’appel ou susciteront des réactions de votre part. Je vous prierais alors de le manifester par un commentaire poli.

Notez que cet article est appelé à subir des modifications au fil des remarques pertinentes et de mes découvertes, afin de toujours améliorer la qualité des explications. Chaque définition est dépendante des annotations qui la complètent.

Mis à jour le 13/09/12

Lire le reste de cette entrée »

Durimu Dream

Entrez votre adresse mail pour suivre ce blog et recevoir des notifications de nouveaux articles par mail.

Catégories

Twitter